domenica 15 novembre 2015

"Love Sick: Capitolo 1" Traduzione in Italiano




Ed eccoci finalmente con il primo capitolo!
NON mi appartiene niente, né la storia, che è stata scritta originariamente da INDRYTIMES (@drytimes o @hedshew), né la traduzione in inglese alla quale mi sono affidata per quella in italiano, che è stata fatta da KudaLakorn.
L'unica cosa che mi appartiene è la traduzione IN ITALIANO.

E niente, gustatevi il primo capitolo~




CAPITOLO 1: L'INIZIO


"Noh! Ma come diavolo ha fatto il budget del nostro club a diventare così basso?!" Il vocione di Om mi colpisce nell'istante in cui metto piede dentro. Sono a malapena entrato nella stanza del club un secondo fa, ma quel documento problematico si è già fatto strada e mi ha coperto gli occhi.
Aggrotto le sopracciglia mentre inizio a leggere i dettagli (che Om mi ha amorevolmente sbattuto in faccia).

Ricordo quel numero meglio della data di compleanno di Aum Patcharapa. Sono sicurissimo di aver richiesto 25.000 bath, in modo da poterli usare per la nostra nuova batteria, dal momento che quella che abbiamo sta diventando troppo vecchia.

Allora perché qui dice solo 5.000?! Cosa diavolo è successo agli altri 20.000?!

"Merda... sai che le fatture per quella batteria saranno qui da un momento all'altro. Dobbiamo andare a chiedere l'elemosina per strada o roba simile, adesso?!" Om continua ad urlare incessantemente. Intanto, gli altri membri del club sono seduti in giro e sembrano stressati. E ora il presidente del club - ovvero me - cosa dovrebbe fare?

"Torno subito."

***

Il rumore delle mie scarpe di cuoio nere risuona mentre corro verso l'edificio dell'ufficio principale. Ho paura che possa essere chiuso, si sta facendo tardi.
Nella mia testa è tutto un casino in questo momento. Non capisco come possa essere successa una cosa del genere. E ho paura di aver mandato tutto all'aria come presidente del club.

Maledizione! Quand'è che che ho fatto quest'errore?!

Ero davvero sicuro che avremmo ricevuto il budget che avevamo richiesto. Ne ero talmente sicuro che ho già fatto l'ordine per quella batteria.
Com'è possibile che abbiano tagliato il nostro budget così?!

Bingo! L'ufficio del consiglio studentesco è ancora aperto! Spero di trovare qualcuno in grado di sistemare questo casino.

"Sono il rappresentante del club di musica! Sono qui per chiedere se potete controllare la richiesta per il nostro budget! Pensiamo ci sia un errore!"

All'inizio sembra che le mie urla siano inutili. Ma poi vedo un ragazzo in piedi al centro dell'ufficio.
Phun Phumipat. Il segretario del consiglio studentesco per due anni di fila. E' del mio stesso anno (anche se non siamo esattamente amici intimi).

Così va meglio! Scommetto che questo tizio è in grado di darmi una mano!

"Phun! Puoi controllare il budget del mio club? Per favore, per favore, per favore? Mancano 20.000 bath! Sto per impazzire!" Decido di approfittare della nostra (lontana) amicizia.
Sembro averlo spaventato all'inizio, ma poi si avvia verso alcune cartelle e inizia gentilmente a controllare le scartoffie per me.

"Solo un attimo, Noh." Certo che aspetto!

Sto lì e fisso Phun mentre sfoglia le pagine. Spero disperatamente che le prime parole ad uscire dalla sua bocca siano 'oh si, c'è un errore', oppure 'gli altri soldi arriveranno la settimana prossima' o qualcosa del genere.
Ho davvero poche speranze però, il consiglio studentesco difficilmente commette errori di questo genere (specialmente quando hanno Phun a controllare tutto il loro lavoro). In più, non hanno mai inviato nessun budget a rate prima.

"Non c'è nessun errore, sta scritto proprio qui. Dagli un'occhiata, Noh."

Phun mi dice proprio ciò che meno avrei voluto sentire. Mi passa la cartella per farmela vedere. Nonostante il fatto che la scrittura sia minuscola, il numero 5.000 mi riempie la visuale, e rischio quasi di cadere all'indietro.

"Ma come può essere?!"

"Tu non c'eri all'incontro per decidere i budget, vero? Chi è che avevi mandato?"

Le parole di Phun mi fanno pensare. E finalmente ricordo.
Ogni anno si tiene un incontro per decidere i budget per i club e gli altri gruppi di attività scolastiche. Ma io non ero a Bangkok quel giorno. Mia nonna è stata molto male, quindi io e la mia famiglia siamo andati a trovarla a Petchburi. E quindi, la persona che ha partecipato a quell'incontro al posto mio è...

Quel maledetto di Ngoi*!

Il suo nome in realtà sarebbe Ngaw, ma quando mi irrita particolarmente tendo a chiamarlo Ngoi (tanto entrambi i nomi sono orridi allo stesso modo, secondo me). E' nel nostro club. E' stato scelto per andare al posto mio sorteggiando un numero a caso perché nessuno voleva andarci.
Questi incontri tendono a durare almeno dodici ore. Per non parlare del fatto che stressano un sacco. Ma perché diavolo Ngoi ci ha fatto questo?!

"Io c'ero all'incontro. P'Aun del club di cultura Thailandese continuava a tagliare il budget del vostro club perché altrimenti avrebbe dovuto tagliare il suo. Ngaw aveva troppa paura di andare contro di lui e allora è rimasto tutto il tempo seduto lì in silenzio. Alla fine per il vostro club erano rimasti solo 5.000 bath. In realtà ero abbastanza confuso e mi sono chiesto se ti interessasse."

"Certo che mi interessa! Cosa faccio adesso?!"

Inizio ad urlare da solo, non ho idea di cos'altro fare. Intanto, nell'ufficio non si sente volare una mosca.
La cartella viene buttata sul tavolo mentre Phun inizia a dire qualcosa.

"Io avrei una soluzione..."

"Dimmela Phun! Dimmela in questo preciso istante! Farò qualunque cosa!"

Ecco la mia chance, perché dovrei buttarla via?! Fisso il viso del mio non-proprio-amico aspettando la risposta, senza accorgermi minimamente che lui mi sta guardando in modo strano.
Se avessi saputo cosa stava per accadere, non avrei mai detto quelle parole.

"Noh, diventa il mio ragazzo."


--------------------
*Ngoi significa letteralmente "debole", "incapace". E' usato come termine dispregiativo.
--------------------

Che dire, se notate errori o cose che non vi convincono non esitate a farmelo sapere!
Alla prossima con il secondo capitolo!

ByeBye~



giovedì 12 novembre 2015

"Love Sick: Le Caotiche Vite dei Ragazzi in Pantaloncini Blu" novel in italiano!


Okay, allora.

Mi presento: sono Haru, sono italiana (ma và?) e ho ADORATO alla follia Love Sick, il drama Thailandese che probabilmente conoscerete se siete qui (perspicace la ragazza).
E beh, visto che tutta la prima serie (e a breve anche la seconda) è stata tradotta in italiano da questa bellissima persona che non finirò mai di ringraziare, ho pensato che sarebbe stato figo (io e le mie idee malsane e masochiste) se qualcuno traducesse in italiano la novel da cui è tratto il drama, originariamente scritta da INDRYTIMES.

Insomma, eccomi qua.

Dopo giorni e giorni di meditazione profonda, ho deciso di partire con questa cosa. E spero di riuscire a portarla avanti al meglio.

E poi boh, dopo aver finito la seconda serie del drama mi sento svuotata dalla mia gioia di vivere, perché voi non sapete che da quando l'ho iniziato io vado avanti a pane e Phunnoh ragazzi. Ceh.

Anyway, ci si sente al più presto (si spera) con il primo capitolo <3

ByeBye~